翻訳家にふさわしい人

いろいろな視点から
この職業について調べてみよう

翻訳家にふさわしい人・適性

言葉の表現力に優れ集中力のある人

 出版翻訳、産業翻訳を問わず、まず日本語と外国語の表現力に優れていることが条件だ。そのうえで、出版翻訳の場合は言葉の微妙なニュアンスを読みとり表現する感性やセンス、あるいは両国の歴史や文化、生活習慣への深い理解が必要とされる。また、産業翻訳は、専門用語をわかりやすく説明する能力や、原文に忠実に訳す正確さが求められる。そのほか、粘り強い探究心や集中力、根気なども翻訳家に欠かせない要素だ。

オープンキャンパス情報を調べる

みんなが興味を持っている
職業は?

他の職業もチェックしてみよう!